Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Ujamaa and Ubuntu: Conceptual Histories for a Planetary Perspective

(University of Helsinki, Finland)
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 25,04 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Bibliotēkām

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

For over a decade, the world has experienced an accelerating erosion of a language that took hundreds of years to emerge. It is a language ordering time and space with words, such as enlightenment, reason, rationality, modernization, and the most recent by-word, globalization. However, it is a language that has been accompanied by colonialism, imperialism, racism, the exploitation of people and nature, an unequal distribution of the world’s resources, pogroms, genocides, and world wars. There has been a gap between assumptions underlying a visionary ambition and the often-brutal practices that have accompanied it. Moreover, it is a language that expresses European values, with the implicit or explicit suggestion that they pertain to the whole world, a civilizing mission from a European centre. Although the established narrative argued that there was continuous progress, it was a conclusion reached through hindsight. The idea of progress had to be repeatedly recreated through new visionary projects that attempted to live up to the high ideals their predecessors failed to achieve.

Against the backdrop of this meta normative point of departure, the book argues that that a convincing grand narrative has failed to materialize since the discrediting of globalization. In the search for a new narrative, it argues at a meta normative level for a reformulation of the term ‘global’ away from its close connection to the globe as an unbounded self-propelling market that exists beyond human influence. ‘Global’ should no longer be reduced to auto-playing market fiction but instead be connected to the planet, Terra, the Earth. With reference to Latour and Chakrabarty, ‘global’ and ‘planetary’ mean cohabitation; life on earth seen as an infinite symbiotic system, nurtured, and protected, but also destroyed, by human action.

The book argues that a new conceptualization of ‘the global’ and ‘the planet’ requires input from African and Asian language cultures. The book explores in depth the history of the two political key African concepts of ujamaa and ubuntu and argues that they are cases showing how work on a new global/planetary narrative might look. The investigation of the two concepts demonstrate that translations are juxtapositions that point up what is shared and what isn’t between concepts in two or more languages. The point of comparison is not to develop a uniform, global perspective, even if that were possible, but to develop a global understanding of difference and, through that, to begin to look for a common ground. Translations of political key concepts are the source of a growing understanding of difference.



The book argues that a new conceptualization of ‘the global’ and ‘the planet’ requires input from African and Asian language cultures.

1. Introduction
2. Ujamaa: evasive and elusive African socialism
3. The Translation of the Unwritten: Ubuntu as Religion, as Law and as Politics
4. Epilogue.

Bo Stråth is professor emeritus. He was Professor of Nordic, European and World History at the Helsinki University (20072014), Professor of Contemporary History at the European University Institute, Florence (19972007), and Professor of History at the Gothenburg University (19911997). He is the author of The Brandt Commission and the Multinationals. Planetary Perspectives (Routledge, 2023), Europes Utopias of Peace: 1815, 1919, 1951 (2015) and co-author of A Brief History of Political Economy (2016) and European Modernity: A Global Approach (2017).