nav atļauts
nav atļauts
Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).
Nepieciešamā programmatūra
Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)
Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)
Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.
List of Abbreviations
Preface
Acknowledgments
PART I
From milliseconds to minutes: What bilinguals do when they speak or sign
Chapter 1
Interactive alignment and implicit priming
Chapter 2
Conceptual transfer
Chapter 3
Cognitive costs and cognitive load
PART II
From minutes to years: What bilinguals do when they communicate with others
Chapter 4
Code-switching, repertoires, and translanguaging
Chapter 5
Social networks and accommodation
Chapter 6
Acquisition and attrition
Chapter 7
Language ideologies and dispositions
PART III
From years to centuries: How languages change through contact
Chapter 8
Contact-induced changes in grammar and borrowing
Chapter 9
Linguistic areas
Chapter 10
Creoles, pidgins, and mixed languages
Chapter 11
Minority languages, heritage languages, and immigrant linguistic practices
Conclusion
Answers to exercises
Glossary
Author index
Subject index