To the Student |
|
ix | |
|
|
2 | |
|
Vorschau: The German Language |
|
|
3 | (1) |
|
|
4 | (1) |
|
|
4 | (1) |
|
Lerntipp: Using Wie geht's? |
|
|
4 | (1) |
|
|
5 | (2) |
|
Fokus: Greetings and Leave-taking |
|
|
5 | (1) |
|
Lerntipp: Experiencing a New Language |
|
|
6 | (1) |
|
Aussprache: a, e, er, i, o, u |
|
|
7 | (1) |
|
|
7 | (1) |
|
Gesprach: Was und wie ist das? |
|
|
7 | (1) |
|
Wortschatz: Farben und das Zimmer |
|
|
8 | (3) |
|
Lerntipp: Techniques for Building New Vocabulary |
|
|
9 | (1) |
|
|
10 | (1) |
|
Aussprache: a, o, u, eu, au, ai, ei, ie |
|
|
10 | (1) |
|
|
11 | (1) |
|
|
11 | (1) |
|
Wortschatz: Zahlen, Kleidung, Gegenteile |
|
|
11 | (4) |
|
Aussprache: 1, s, st, sp, sch, f, v, z |
|
|
15 | (1) |
|
Fokus: Trendsetters of the Fashion World |
|
|
15 | (1) |
|
|
16 | (1) |
|
Gesprache: Das Wetter im April |
|
|
16 | (1) |
|
Wortschatz: Das Jahr und das Wetter |
|
|
16 | (3) |
|
Fokus: The German Climate |
|
|
18 | (1) |
|
Aussprache: r; p, t, k; final b, d, g; j, h |
|
|
19 | (1) |
|
Fokus: The Benefits of Learning German |
|
|
19 | (1) |
|
|
20 | (1) |
|
Gesprache: Wie spat ist es? |
|
|
20 | (1) |
|
|
20 | (4) |
|
Aussprache: ch, ig, ck, ng, gn, kn, qu, pf, ps, w |
|
|
24 | (1) |
|
Horverstandnis: Das Klassenzimmer |
|
|
24 | (2) |
|
Fokus: Descendants of German-speaking Immigrants in North America |
|
|
25 | (1) |
|
Familie, Lander, Sprachen |
|
|
26 | (22) |
|
Vorschau: Spotlight on Germany |
|
|
27 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Am Goethe-Institut / Spater |
|
|
28 | (1) |
|
Fokus: The Goethe Institute |
|
|
28 | (1) |
|
Wortschatz 1: Familie, Lander, Sprachen |
|
|
29 | (3) |
|
|
30 | (1) |
|
Lerntipp: Developing Listening and Comprehension Skills |
|
|
31 | (1) |
|
|
32 | (1) |
|
Horverstandnis: Guten Morgen! |
|
|
32 | (1) |
|
|
|
The present tense of regular verbs |
|
|
33 | (3) |
|
Lerntipp: Studying Grammar |
|
|
33 | (3) |
|
|
36 | (3) |
|
|
38 | (1) |
|
|
39 | (1) |
|
|
40 | (3) |
|
|
40 | (2) |
|
Fokus: Germany and the European Union |
|
|
42 | (1) |
|
|
|
|
43 | (1) |
|
Lesetipp: Reading German Texts |
|
|
43 | (1) |
|
Lesetext: Deutschland in Europa |
|
|
44 | (3) |
|
Schreibtipp: Writing a Summary |
|
|
45 | (1) |
|
Fokus: German Throughout the World |
|
|
45 | (2) |
|
Horverstandnis: Europaer in Deutschland |
|
|
47 | (1) |
|
Lebensmittel und Geschafte |
|
|
48 | (24) |
|
Vorschau: Shopping and Store Hours |
|
|
49 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Im Lebensmittelgeschaft / In der Backerei |
|
|
50 | (1) |
|
Fokus: Weights and Measures |
|
|
51 | (1) |
|
Wortschatz 1: Lebensmittel und Geschafte |
|
|
51 | (3) |
|
Fokus: Breads, Sausages, and Cheeses |
|
|
54 | (1) |
|
|
54 | (1) |
|
Horverstandnis: Essen und Trinken |
|
|
55 | (1) |
|
|
55 | (1) |
|
|
|
The present tense of sein and haben |
|
|
56 | (1) |
|
|
56 | (1) |
|
The accusative case and n-nouns |
|
|
57 | (4) |
|
Sentence structure (continued) |
|
|
61 | (6) |
|
|
64 | (3) |
|
|
|
|
67 | (2) |
|
Lesetipp: Understanding Spoken Language |
|
|
68 | (1) |
|
Dialog: Geschafte und Einkaufen |
|
|
69 | (2) |
|
|
70 | (1) |
|
Schreibtipp: Writing a Dialogue |
|
|
71 | (1) |
|
Horverstandnis: Neu in Regensburg |
|
|
71 | (1) |
|
|
72 | (26) |
|
Vorschau: Eating In and Out |
|
|
73 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Im Restaurant / Spater |
|
|
74 | (1) |
|
Wortschatz 1: Restaurant und Essen |
|
|
75 | (3) |
|
Fokus: Deciding Where to Eat |
|
|
76 | (2) |
|
|
78 | (1) |
|
Horverstandnis: Im Gasthaus |
|
|
79 | (1) |
|
|
|
|
80 | (2) |
|
|
82 | (9) |
|
Fokus: Cafes and Coffee Houses |
|
|
86 | (4) |
|
Fokus: Regional Specialities |
|
|
90 | (1) |
|
Lerntipp: Reviewing for Tests |
|
|
90 | (1) |
|
|
|
|
91 | (2) |
|
Fokus: Friends and Acquaintances |
|
|
91 | (2) |
|
Lesetext: Man ist, was man isst |
|
|
93 | (4) |
|
Lesetipp: Identifying the Topic of a Passage |
|
|
93 | (1) |
|
Fokus: Wines from Germany, Austria, and Switzerland |
|
|
94 | (2) |
|
|
96 | (1) |
|
Schreibtipp: Writing a Composition and Choosing Word Order |
|
|
97 | (1) |
|
Horverstandnis: Gaste zum Wochenende |
|
|
97 | (1) |
|
|
98 | (28) |
|
Vorschau: Holidays and Vacations |
|
|
99 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Am Telefon / Erik klingelt bei Nadja |
|
|
100 | (1) |
|
|
100 | (1) |
|
Wortschatz 1: Ordinalzahlen, Daten, Feste |
|
|
101 | (5) |
|
Fokus: The Christmas Season |
|
|
102 | (4) |
|
|
106 | (1) |
|
Horverstandnis: Die Geburtstagsparty |
|
|
107 | (1) |
|
Fokus: Diversity in Religious Traditions |
|
|
107 | (1) |
|
|
|
The present perfect with haben |
|
|
108 | (4) |
|
Fokus: Tourist Destinations |
|
|
111 | (1) |
|
The present perfect with sein |
|
|
112 | (2) |
|
Subordinating conjunctions |
|
|
114 | (5) |
|
Lerntipp: Having the Last Word |
|
|
115 | (2) |
|
Fokus: Traditional Folk Celebrations |
|
|
117 | (2) |
|
|
|
|
119 | (2) |
|
|
121 | (4) |
|
Lesetipp: Understanding a Text Through Images |
|
|
121 | (3) |
|
Schreibtipp: Writing a Postcard |
|
|
124 | (1) |
|
Horverstandnis: Das Straßenfest |
|
|
125 | (1) |
|
|
126 | (26) |
|
Vorschau: Spotlight on Austria |
|
|
127 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Entschuldigen Sie! Wo ist ...? / Da druben! |
|
|
128 | (1) |
|
Fokus: Viennese Landmarks |
|
|
128 | (1) |
|
Wortschatz 1: Der Stadtplan |
|
|
129 | (3) |
|
|
132 | (1) |
|
Horverstandnis: Touristen in Innsbruck |
|
|
132 | (1) |
|
|
|
|
133 | (3) |
|
Fokus: Viennese Landmarks (continued) |
|
|
136 | (1) |
|
|
136 | (5) |
|
Fokus: The Sezessionsstil Movement |
|
|
140 | (1) |
|
|
141 | (3) |
|
|
143 | (1) |
|
|
|
|
144 | (1) |
|
Lesetipp: Reading a Letter |
|
|
145 | (1) |
|
|
145 | (6) |
|
|
147 | (4) |
|
Schreibtipp: Writing a Letter |
|
|
151 | (1) |
|
Horverstandnis: Schon lange nicht mehr gesehen! |
|
|
151 | (1) |
|
|
152 | (26) |
|
|
153 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Wohnung zu vermieten / In der WG |
|
|
154 | (1) |
|
Fokus: Shared Living Arrangements |
|
|
155 | (1) |
|
Wortschatz 1: Wohnen und Mobel |
|
|
155 | (3) |
|
|
156 | (2) |
|
Aussprache: ei, au, eu, au |
|
|
158 | (1) |
|
Horverstandnis: Hier Muller! |
|
|
158 | (1) |
|
|
|
|
159 | (6) |
|
Fokus: Friedensreich Hundertwasser |
|
|
164 | (1) |
|
|
165 | (2) |
|
|
167 | (4) |
|
Fokus: Public Transportation and City Life |
|
|
168 | (3) |
|
|
|
|
171 | (1) |
|
Lesetipp: Analyzing Comparisons and Contrasts |
|
|
172 | (1) |
|
Lesetext: Schaffen, sparen, Hauschen bauen |
|
|
172 | (5) |
|
Fokus: High German and Dialects |
|
|
175 | (1) |
|
Schreibtipp: Responding to an Ad |
|
|
176 | (1) |
|
Horverstandnis: Die Großeltern kommen |
|
|
177 | (1) |
|
Auf der Bank und im Hotel |
|
|
178 | (24) |
|
Vorschau: The History of German Currency |
|
|
179 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Auf der Bank / An der Rezeption im Hotel |
|
|
180 | (1) |
|
Wortschatz 1: Die Uhrzeit, Bank und Hotel |
|
|
181 | (4) |
|
Fokus: Exchange Offices and Credit Cards |
|
|
182 | (3) |
|
|
185 | (1) |
|
Horverstandnis: Eine Busfahrt |
|
|
185 | (1) |
|
|
|
|
186 | (3) |
|
|
188 | (1) |
|
|
189 | (3) |
|
|
192 | (3) |
|
Fokus: Accommodations and Tourist Information |
|
|
193 | (1) |
|
|
194 | (1) |
|
|
|
|
195 | (1) |
|
Lesetipp: Looking for Conjunctions |
|
|
195 | (1) |
|
Lesetext: Ubernachtungsmoglichkeiten |
|
|
196 | (5) |
|
Schreibtipp: Doing Free Writing in German |
|
|
200 | (1) |
|
|
200 | (1) |
|
Horverstandnis: Hotel Lindenhof |
|
|
201 | (1) |
|
|
202 | (28) |
|
Vorschau: Spotlight on Switzerland |
|
|
203 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Auf der Post am Bahnhof / Am Fahrkartenschalter in Zurich |
|
|
204 | (1) |
|
Wortschatz 1: Post, Telefon, Reisen |
|
|
205 | (4) |
|
Fokus: Phoning and Postal Services |
|
|
205 | (3) |
|
|
208 | (1) |
|
|
209 | (1) |
|
Horverstandnis: Weg zur Post |
|
|
209 | (1) |
|
|
209 | (1) |
|
|
|
|
210 | (3) |
|
|
213 | (4) |
|
Fokus: Switzerland's Mountain World |
|
|
217 | (1) |
|
Sentence structure (continued) |
|
|
217 | (5) |
|
Fokus: Switzerland and Its Languages |
|
|
219 | (2) |
|
|
221 | (1) |
|
|
|
|
222 | (1) |
|
Lesetipp: Looking for Genitives |
|
|
223 | (1) |
|
Interviews: Touristen in der Schweiz |
|
|
223 | (4) |
|
Schreibtipp: Choosing Subject Pronouns |
|
|
226 | (1) |
|
Horverstandnis: Im Reiseburo |
|
|
227 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Hermann Hesse |
|
|
228 | (1) |
|
Gedicht: ``Im Nebel'' (Hermann Hesse) |
|
|
228 | (2) |
|
|
230 | (28) |
|
Vorschau: Sports and Clubs in the German-Speaking Countries |
|
|
231 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Am Telefon / Bis gle ich! |
|
|
232 | (1) |
|
Fokus: Telephone Etiquette |
|
|
233 | (1) |
|
Wortschatz 1: Hobbys, Freizeit, Korper |
|
|
233 | (4) |
|
|
237 | (1) |
|
Horverstandnis: Beim Arzt |
|
|
237 | (1) |
|
Fokus: Some Idiomatic Expressions |
|
|
237 | (1) |
|
|
|
Endings of adjectives preceded by der- and ein-words |
|
|
238 | (4) |
|
Fokus: The German Pop Scene |
|
|
241 | (1) |
|
|
242 | (3) |
|
|
245 | (3) |
|
|
|
|
248 | (1) |
|
|
249 | (2) |
|
Lesetipp: The Importance of Adjectives |
|
|
249 | (2) |
|
Lesetext: Freizeit -- Lust oder Frust? |
|
|
251 | (4) |
|
Schreibtipp: Describing Pictures |
|
|
254 | (1) |
|
Horverstandnis: Eine tolle Radtour |
|
|
255 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Johann Wolfgang von Goethe and Rose Auslander |
|
|
256 | (1) |
|
Gedicht: ``Erinnerung'' (Johann Wolfgang von Goethe) |
|
|
256 | (1) |
|
Gedicht: ``Noch bist du da'' (Rose Auslander) |
|
|
257 | (1) |
|
|
258 | (28) |
|
|
259 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Blick in die Zeitung / An der Theaterkasse / Wahrend der Pause |
|
|
260 | (2) |
|
Fokus: The Magic of the Theater |
|
|
261 | (1) |
|
Wortschatz 1: Unterhaltung |
|
|
262 | (4) |
|
Fokus: Classical Music, Yesterday and Today |
|
|
265 | (1) |
|
|
266 | (1) |
|
Horverstandnis: Biedermann und die Brandstifter |
|
|
266 | (1) |
|
|
|
Verbs with prepositional objects |
|
|
267 | (2) |
|
|
269 | (1) |
|
|
269 | (4) |
|
Fokus: German Language Broadcasters Abroad |
|
|
272 | (1) |
|
Endings of unpreceded adjectives |
|
|
273 | (4) |
|
|
275 | (2) |
|
|
|
|
277 | (1) |
|
Lesetipp: Learning Vocabulary (continued) |
|
|
277 | (1) |
|
Lesetext: Wer die Wahl hat, ha t die Qual |
|
|
278 | (5) |
|
Schreibtipp: Writing an Essay |
|
|
282 | (1) |
|
Horverstandnis: Plane fur den Abend |
|
|
283 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Bertolt Brecht |
|
|
284 | (1) |
|
Gedicht: ``Vergnugungen'' (Bertolt Brecht) |
|
|
284 | (2) |
|
|
286 | (28) |
|
Vorschau: Women and Society |
|
|
287 | (1) |
|
|
|
Gesprach: Jedem Tierchen sein Plasierchen |
|
|
288 | (2) |
|
|
289 | (1) |
|
Wortschatz 1: Beziehungen, Eigenschaften, Tiere |
|
|
290 | (4) |
|
|
291 | (3) |
|
Schreibtipp: Describing People or Animals |
|
|
294 | (1) |
|
|
294 | (1) |
|
Horverstandnis: Leute sind verschieden |
|
|
294 | (1) |
|
|
|
The simple past (imperfect, narrative past) |
|
|
295 | (6) |
|
|
301 | (1) |
|
Conjunctions als, wann, wenn |
|
|
301 | (2) |
|
Fokus: Equal Access under the Law |
|
|
303 | (1) |
|
|
303 | (4) |
|
Fokus: The Brothers Grimm and Their Fairy Tales |
|
|
305 | (2) |
|
|
|
|
307 | (1) |
|
Lesetipp: Recognizing Elements in Fairy Tales |
|
|
307 | (1) |
|
|
308 | (3) |
|
Erzahltipp: Beginning a Story and Encouraging the Storyteller |
|
|
310 | (1) |
|
Horverstandnis: Vier beruhm te Marchen |
|
|
311 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Gotthold Ephraim Lessing and Reinhardt Jung |
|
|
312 | (1) |
|
Fabel: ``Der Esel in Begleitung'' (Gotthold Ephraim Lessing) |
|
|
312 | (1) |
|
Gedicht: ``Reifezeugnis'' (Reinhardt Jung) |
|
|
313 | (1) |
|
|
314 | (26) |
|
Vorschau: German Schools and Vocational Training |
|
|
315 | (1) |
|
|
|
Gesprach: Weißt du, was du einmal werden willst? |
|
|
316 | (1) |
|
Wortschatz 1: Berufe und Ausbildung |
|
|
317 | (3) |
|
Fokus: Gender Bias and Language |
|
|
318 | (2) |
|
|
320 | (1) |
|
Horverstandnis: Was bin ich? |
|
|
320 | (1) |
|
Fokus: Women in Business and Industry |
|
|
320 | (1) |
|
|
|
Comparison of adjectives and adverbs |
|
|
321 | (4) |
|
|
325 | (2) |
|
Fokus: Foreign Workers in Germany |
|
|
326 | (1) |
|
Predicate nouns and adjectival nouns |
|
|
327 | (5) |
|
Fokus: Hard Times and Social Policy |
|
|
330 | (2) |
|
|
|
|
332 | (1) |
|
Lesetipp: Identifying the Speaker's Main Point |
|
|
333 | (1) |
|
Diskussion: Die Berufswahl |
|
|
333 | (4) |
|
Schreibtipp: Writing a Resume |
|
|
337 | (1) |
|
Horverstandnis: Drei Lebenslaufe |
|
|
337 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Aysel Ozakin |
|
|
338 | (1) |
|
Kuzgeschichte: ``Die dunkelhaarigen Kinder von Berlin'' (Aysel Ozakin) |
|
|
338 | (2) |
|
|
340 | (26) |
|
Vorschau: German Universities |
|
|
341 | (1) |
|
|
|
Gesprache: Bei der Immatrikulation / Etwas spater |
|
|
342 | (1) |
|
Fokus: German Bureaucracy |
|
|
342 | (1) |
|
Wortschatz 1: Das Studium |
|
|
343 | (2) |
|
Aussprache: s, ss, ß, st, sp |
|
|
345 | (1) |
|
Horverstandnis: Ein guter Start |
|
|
345 | (1) |
|
|
|
|
346 | (1) |
|
The present-time general subjunctive |
|
|
347 | (7) |
|
Fokus: US and German Companies Doing Business Abroad |
|
|
353 | (1) |
|
The past-time general subjunctive |
|
|
354 | (4) |
|
Fokus: Studying in Germany |
|
|
357 | (1) |
|
|
|
|
358 | (1) |
|
Lesetipp: Brainstorming Contextual Knowledge |
|
|
358 | (1) |
|
Dialog: Ein Jahr druben ware super! |
|
|
358 | (5) |
|
Schreibtipp: Applying for a Job |
|
|
362 | (1) |
|
Horverstandnis: Zwei Briefe |
|
|
363 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Christine Nostlinger |
|
|
364 | (1) |
|
Kurzgeschichte: ``Ohne Vorurteile'' (Christine Nostlinger) |
|
|
364 | (2) |
|
|
366 | (28) |
|
Vorschau: Chronicle of German History since World War II |
|
|
367 | (1) |
|
|
|
Gesprach: In Berlin ist immer etwas los |
|
|
368 | (1) |
|
Wortschatz 1: Damals und heute |
|
|
369 | (2) |
|
Fokus: The Colorful Names of Berlin's Landmarks |
|
|
370 | (1) |
|
|
371 | (1) |
|
Horverstandnis: Mit dem Fahrrad durch Berlin |
|
|
372 | (1) |
|
|
|
|
373 | (6) |
|
Fokus: A Multicultural Melting Pot |
|
|
378 | (1) |
|
|
379 | (7) |
|
|
381 | (2) |
|
|
383 | (3) |
|
|
|
|
386 | (1) |
|
Lesetipp: Anticipating Content |
|
|
386 | (1) |
|
Bericht: Berlin, ein Tor zur Welt |
|
|
386 | (4) |
|
Schreibtipp: Interview Synopsis |
|
|
390 | (1) |
|
Horverstandnis: Realitat und Hoffnung |
|
|
390 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Wolfgang Borchert |
|
|
391 | (1) |
|
Kurzgeschichte: ``Das Brot'' (Wolfgang Borchert) |
|
|
391 | (3) |
|
Deutschland, Europa und die Umwelt |
|
|
394 | |
|
Vorschau: The Path to a United Europe |
|
|
395 | (1) |
|
|
|
Gesprach: Zu Besuch in Weimar / In der Altstadt |
|
|
396 | (1) |
|
Fokus: Weimar, a European Cultural Capital |
|
|
397 | (1) |
|
Wortschatz 1: Landschaft und Umwelt |
|
|
397 | (2) |
|
Aussprache: Glottal Stops |
|
|
399 | (1) |
|
Horverstandnis: Habitat Wattenmeer |
|
|
400 | (1) |
|
|
|
|
401 | (5) |
|
Review of the uses of werden |
|
|
406 | (1) |
|
|
407 | (5) |
|
Fokus: In Search of an Identity |
|
|
408 | (4) |
|
|
|
|
412 | (1) |
|
Lesetipp: Anticipating Content (continued) |
|
|
412 | (1) |
|
Lesetext: Der Wind kennt keine Grenzen |
|
|
413 | (3) |
|
Schreibtipp: Writing a Report |
|
|
416 | (1) |
|
Horverstandnis: Europa-Schulen |
|
|
416 | (1) |
|
|
|
Biographisches: Franz Kafka and Erich Kastner |
|
|
417 | (1) |
|
Parabel: ``Der Aufbruch'' (Franz Kafka) |
|
|
417 | (1) |
|
Gedicht: ``Eisenbahngleichnis'' (Erich Kastner) |
|
|
418 | |
|
|
1 | (1) |
|
Predicting the gender of certain nouns |
|
|
1 | (1) |
|
Summary chart of the four cases |
|
|
2 | (1) |
|
|
2 | (1) |
|
|
3 | (1) |
|
|
4 | (1) |
|
Comparison of irregular adverbs and adjectives |
|
|
4 | (1) |
|
N-verbs and irregular t-verbs |
|
|
5 | (3) |
|
Sample forms of the subjunctive |
|
|
8 | (1) |
|
Verb forms in different tenses |
|
|
8 | (1) |
|
Translation of the Gesprache |
|
|
9 | (7) |
|
Supplementary charts for Hoppla, hier fehlt was! |
|
|
16 | (5) |
|
Answers for English-to-German practice in the exercises |
|
|
21 | |
|
|
1 | (1) |
|
|
2 | (48) |
|
|
50 | |
Index |
|
1 | (1) |
Credits |
|
1 | |