(Izdošanas datums: 01-Nov-2024, EPUB+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781040278130)
These 2 volumes consist of some 100,000 headwords in both Spanish and English, including 3,000 abbreviations. Terms are drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. These volumes can be purchased either separately o...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 01-Nov-2024, PDF+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781040286715)
These 2 volumes consist of some 100,000 headwords in both Spanish and English, including 3,000 abbreviations. Terms are drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. These volumes can be purchased either separately o...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 01-Nov-2024, EPUB+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781040282922)
These 2 volumes consist of some 100,000 headwords in both Spanish and English, including 3,000 abbreviations. Terms are drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. These volumes can be purchased either separately o...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 01-Nov-2024, PDF+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781040294444)
These 2 volumes consist of some 100,000 headwords in both Spanish and English, including 3,000 abbreviations. Terms are drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. These volumes can be purchased either separately o...Lasīt vairāk
Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borgess residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, Virginia Woolf, and William Faulkner.Argentine writer and critic Jorge...Lasīt vairāk
Using comparative analyses of source and target texts, Leone Anderson examines Jorge Luis Borgess residual presence in his Spanish-language translations of works by James Joyce, Virginia Woolf, and William Faulkner.Argentine writer and critic Jorge...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 04-Nov-2021, EPUB+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781000456844)
Ahora en su segunda edicion, este manual introduce al lector a la actividad de la traduccion de espanol-ingles/ingles-espanol, adoptando un punto de vista practico y siguiendo los estandares profesionales actuales. Integrando los ultimos avances en l...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 04-Nov-2021, PDF+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781000456820)
Ahora en su segunda edicion, este manual introduce al lector a la actividad de la traduccion de espanol-ingles/ingles-espanol, adoptando un punto de vista practico y siguiendo los estandares profesionales actuales. Integrando los ultimos avances en l...Lasīt vairāk
This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Chinese glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on heal...Lasīt vairāk
This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Spanish glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on heal...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 24-May-2013, PDF+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781134235247)
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or āvoice,ā of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic a...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 24-May-2013, EPUB+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781134235230)
Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or āvoice,ā of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic a...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 01-Feb-2013, EPUB+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781134070176)
The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved...Lasīt vairāk
(Izdošanas datums: 01-Feb-2013, PDF+DRM, Izdevniecība: Taylor & Francis Ltd, ISBN-13: 9781134070183)
The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved...Lasīt vairāk
Includes a glossary of medical acronyms, and reference material on translation techniques, translation equipment, dictionaries, reference literature, and terminology management....Lasīt vairāk
Includes a glossary of medical acronyms, and reference material on translation techniques, translation equipment, dictionaries, reference literature, and terminology management....Lasīt vairāk
This book gathers some of the latest approaches to Lexicology and Lexicography, which span from research on language for specific purposes to the study of lexical constellations and translation. It aims to present a multifaceted insight on current tr...Lasīt vairāk
From 1660 to c 1700, England set her eyes on Spain and on the seventeenth-century Spanish comedy of intrigue with an aim to import new plots and characters that might appeal to the Anglo-Saxon audience. As a consequence, Hispanic drama in translation...Lasīt vairāk