Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Conference Interpreting

4.67/5 (11 ratings by Goodreads)
  • Formāts: 470 pages
  • Sērija : Benjamins Translation Library 120
  • Izdošanas datums: 29-Jun-2016
  • Izdevniecība: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-13: 9789027267573
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 98,74 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
  • Formāts: 470 pages
  • Sērija : Benjamins Translation Library 120
  • Izdošanas datums: 29-Jun-2016
  • Izdevniecība: John Benjamins Publishing Co
  • ISBN-13: 9789027267573
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

The conference interpreting skillset full consecutive and simultaneous interpreting has long been in demand well beyond the multilateral intergovernmental organizations, notably in bilateral diplomacy, business, international tribunals and the media. This comprehensive coursebook sets out an updated step-by-step programme of training, designed to meet the increasingly challenging conditions of the 21st century, and adaptable by instructors with the appropriate specializations to cover all these different applications in contemporary practice. After an overview of the diverse world of interpreting and the prerequisites for this demanding course of training, successive chapters take students and teachers through initiation and the progressive acquisition of the techniques, knowledge and professionalism that make up this full skillset. For each stage in the training, detailed, carefully sequenced exercises and guidance on the cognitive challenges are provided, in a spirit of transparency between students and teachers on their respective roles in the learning process. For instructors, course designers and administrators, more detailed and extensive tips on pedagogy, curriculum design and management will be found in the companion Trainers Guide.
1. Abbreviations;
2. General introduction;
4. 1. Introduction to the
Complete Course;
5. 2. The interpreter's job;
6. 3. Prerequisites and
admission;
7. 4. Initiation to interpreting;
8. 5. Consecutive interpreting;
9.
6. Sight Translation;
10. 7. Language and knowledge enhancement;
11. 8.
Simultaneous interpreting (SI);
12. 9. Reality and advanced tasks;
13. 10.
Professionalism and ethics;
14. 11. Introduction to professional practice;
15. Appendix A. The professional examination: tips for candidates;
16.
References;
17. Name index;
18. CC-TG subject index