"Fashion Narrative and Translation explores fashion in narrative and translation featuring a corpus of descriptions in comparative literature. The book is divided into themes introducing crucial issues in fashion discourse and translation studies, including cinematic adaptation "from page to screen" and costume design"--
Fashion Narrative and Translation: Is Vanity Fair? combines comparative literature, fashion, and translation studies in their interactional roles. The integrated approach provides an innovative blended approach to comparative literature studies benefiting from growing fields of fashion and translation. Within the descriptive frame of fashion concepts and themes, the research furthers the analysis of multiple translations (English and Romance languages) to costume design in film adaptations, from page to screen. The eight chapters of the book are thematically structured raising crucial issues about language and literature in verbal and visual representation and questioning the translatability of the fashion lexicon and lexicography.
Fashion Narrative and Translation explores fashion in narrative and translation featuring a corpus of descriptions in comparative literature. The book is divided into themes introducing crucial issues in fashion discourse and translation studies, including cinematic adaptation from page to screen and costume design.