An international contribution to GTS ... [ that] focuses on literature, poetry and fiction in particular ... [ and] emphasizes the importance of a digital approach. * Journal of Translation Studies * This volume represents a valuable and much-needed contribution to the emerging field of Genetic Translation Studies. Impressive in its theoretical and linguistic variety, it offers a number of pertinent and illustrative case studies, while the common focus on genetic criticism ensures the volumes cohesion and coherence. * Olga Beloborodova, Lecturer, University of Antwerp, Belgium * M]ost of philology does not theorise its issues in terms of translation theory, and translation studies do not have recourse to the methods of textual criticism. ... This volume has the admirable goal of bridging the gap. ... The book ends with a Coda, a useful summary to recapitulate what covered in the preceding chapters. The final sentence is a promising TO BE CONTINUED, and encourages us to think in which ways future publications on GTS could continue, exploring the missed opportunities of this book. * Oxford Comparative Criticism and Translation * This book represents a valuable contribution to the genetics of translations by providing an overview of the diversity of research that can be carried out using a genetic approach. * Parallčles (Bloomsbury Translation) *