Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Lexicografía hispánica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography [Taylor & Francis e-book]

Edited by (Universitat Pompeu Fabra Barcelona, Spain), Edited by , Edited by
  • Formāts: 842 pages, 52 Tables, black and white; 8 Line drawings, black and white; 62 Halftones, black and white; 70 Illustrations, black and white
  • Sērija : Routledge Spanish Language Handbooks
  • Izdošanas datums: 31-Oct-2023
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-13: 9780429244353
  • Taylor & Francis e-book
  • Cena: 249,01 €*
  • * this price gives unlimited concurrent access for unlimited time
  • Standarta cena: 355,74 €
  • Ietaupiet 30%
  • Formāts: 842 pages, 52 Tables, black and white; 8 Line drawings, black and white; 62 Halftones, black and white; 70 Illustrations, black and white
  • Sērija : Routledge Spanish Language Handbooks
  • Izdošanas datums: 31-Oct-2023
  • Izdevniecība: Routledge
  • ISBN-13: 9780429244353
Lexicografķa hispįnica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography presenta una panorįmica integrada de la lexicografķa del espańol. Supone un informe del estado actual y una prospectiva de futuro de la lexicografķa de esta lengua bajo las posibilidades que hoy ofrece su tratamiento informįtico.



Principales caracterķsticas:





Capķtulos dedicados a los aspectos semįnticos, sintįcticos, morfológicos, fonéticos, pragmįticos y ortogrįficos que recogen y permiten los diccionarios

Anįlisis de rasgos ideológicos y antropológicos y atención a las consultas de los usuarios en busca de información Revisión sobre las tecnologķas y los métodos actuales para la elaboración de diccionarios Estado de la cuestión sobre la investigación lexicogrįfica en la actualidad Anįlisis detallado de diccionarios generales, especializados y bilingües

Lexicografķa hispįnica/The Routledge Handbook of Spanish Lexicography es una obra pensada para tener una visión global de la realidad, de las posibilidades y de las necesidades actuales en un sector vital de la lingüķstica aplicada y el procesamiento del espańol. Se trata de un recurso fundamental tanto para profesores como para estudiantes de lexicografķa del espańol y de lingüķstica.

Lexicografķa hispįnica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography offers an integrated perspective on the lexicography of Spanish. It presents a report on the current state and insight on the future of the lexicography of Spanish relying on the possibilities that computer processing provides.

Main features:











Chapters that cover the semantic, syntactic, morphological, phonetic, pragmatic and orthographic aspects that are considered in dictionaries.





Analyses of ideological and anthropological traits and a focus on the queries of users when searching for information.





A revision of the current technology and methods for creating dictionaries.





Current state of the art research on lexicography.





A detailed analysis of general, specialized and bilingual dictionaries.

Lexicografķa hispįnica / The Routledge Handbook of Spanish Lexicography proposes a global overview of the reality, the possibilities and the needs of today in an essential branch of applied linguistics and the treatment of Spanish. This is an essential resource for instructors and students of Spanish lexicography and of linguistics.
La vitalidad de la lexicografķa del espańol

PARTE
1. La lexicografķa como campo interdisciplinar

1. La descripción de la lengua en los diccionarios

2. Semįntica y lexicografķa

3. Las categorķas gramaticales en el diccionario

4. Morfologķa y lexicografķa

5. Sintaxis y lexicografķa

6. Pragmįtica y lexicografķa

7. Variación geogrįfica y lexicografķa

8. Ideologķa y diccionario

9. Las dimensiones antropológicas del diccionario

10. Ortografķa y norma lingüķstica en el diccionario

11. La consulta del diccionario: los diccionarios como fuentes para la
comunicación y la información

PARTE
2. La técnica lexicogrįfica: tecnologķas y métodos para la elaboración
de diccionarios

12. Los corpus como fuente de datos lexicogrįficos

13. Tecnologķa informįtica para la confección de diccionarios

14. Extensión, variación y evolución del léxico espańol

15. La macroestructura del diccionario: selección del léxico y lematización

16. La entrada lexicogrįfica en el diccionario monolingüe

17. La entrada lexicogrįfica en el diccionario bilingüe

18. La información complementaria en los diccionarios: ilustraciones, guķas
de uso, apéndices y otras secciones

19. Tipos de diccionarios: objetivos, usuarios y necesidades

20. Las necesidades del usuario y la lexicografķa digital

21. Metodologķa de la investigación para el estudio de los diccionarios

22. Proyectos lexicogrįficos y nuevas propuestas: trabajos en curso

PARTE
3. Lexicografķa monolingüe general

23. Los diccionarios monolingües

24. Los diccionarios integrales de espańol en América

25. Los diccionarios de la Real Academia Espańola

26. El Diccionario de uso del espańol de Marķa Moliner

27. El Diccionario del espańol actual de Manuel Seco, Olivia Andrés y Gabino
Ramos

28. Los diccionarios escolares

29. Los diccionarios de ELE

PARTE
4. Lexicografķa monolingüe especializada

30. Los diccionarios contrastivos de las variantes del espańol de América

31. Los diccionarios del espańol de América

32. Los diccionarios de variantes sociales

33. Los diccionarios históricos

34. Los diccionarios de colocaciones

35. Los diccionarios fraseológicos

36. Los diccionarios ideológicos

37. Los diccionarios terminológicos

38. Los diccionarios enciclopédicos

39. Los diccionarios de dudas y los departamentos de consultas lingüķsticas

PARTE
5. Lexicografķa bilingüe

40. Diccionarios bilingües del espańol con lenguas europeas

41. Diccionarios bilingües del espańol con las otras lenguas de Espańa

42. La lexicografķa bilingüe del espańol con lenguas originarias de América
Latina

Introducción

Diccionarios bilingües actuales entre el quechua y el espańol

Diccionarios bilingües actuales entre el guaranķ y el espańol

Diccionarios bilingües actuales entre el aimara y el espańol

Diccionarios bilingües actuales entre el nįhuatl y el espańol

Diccionarios bilingües actuales entre el maya kiche y el espańol

Diccionarios bilingües actuales entre el mapudungśn y el espańol

43. Diccionarios bilingües de lenguas asiįticas

Diccionarios bilingües de la lengua china

Diccionarios bilingües espańol-japonés / japonés-espańol

44. Diccionarios bilingües de lenguas semķticas
Sergi Torner es profesor de Lengua Espańola en la Universitat Pompeu Fabra, Espańa.

Paz Battaner ha sido catedrįtica de Lengua Espańola en la Universitat Pompeu Fabra, Espańa.

Irene Renau es profesora de la Pontificia Universidad Católica de Valparaķso, Chile.