Atjaunināt sīkdatņu piekrišanu

E-grāmata: Literary Modernity Between the Middle East and Europe: Textual Transactions in 19th Century Arabic, English and Persian Literatures

(University of Edinburgh, UK)
Citas grāmatas par šo tēmu:
  • Formāts - PDF+DRM
  • Cena: 68,88 €*
  • * ši ir gala cena, t.i., netiek piemērotas nekādas papildus atlaides
  • Ielikt grozā
  • Pievienot vēlmju sarakstam
  • Šī e-grāmata paredzēta tikai personīgai lietošanai. E-grāmatas nav iespējams atgriezt un nauda par iegādātajām e-grāmatām netiek atmaksāta.
Citas grāmatas par šo tēmu:

DRM restrictions

  • Kopēšana (kopēt/ievietot):

    nav atļauts

  • Drukāšana:

    nav atļauts

  • Lietošana:

    Digitālo tiesību pārvaldība (Digital Rights Management (DRM))
    Izdevējs ir piegādājis šo grāmatu šifrētā veidā, kas nozīmē, ka jums ir jāinstalē bezmaksas programmatūra, lai to atbloķētu un lasītu. Lai lasītu šo e-grāmatu, jums ir jāizveido Adobe ID. Vairāk informācijas šeit. E-grāmatu var lasīt un lejupielādēt līdz 6 ierīcēm (vienam lietotājam ar vienu un to pašu Adobe ID).

    Nepieciešamā programmatūra
    Lai lasītu šo e-grāmatu mobilajā ierīcē (tālrunī vai planšetdatorā), jums būs jāinstalē šī bezmaksas lietotne: PocketBook Reader (iOS / Android)

    Lai lejupielādētu un lasītu šo e-grāmatu datorā vai Mac datorā, jums ir nepieciešamid Adobe Digital Editions (šī ir bezmaksas lietotne, kas īpaši izstrādāta e-grāmatām. Tā nav tas pats, kas Adobe Reader, kas, iespējams, jau ir jūsu datorā.)

    Jūs nevarat lasīt šo e-grāmatu, izmantojot Amazon Kindle.

Providing a broad ranging and unique comparative study of the development of English, Persian and Arabic literature, this book looks at their interrelations with specific reference to modernity, nationalism and social value. It gives a strong theoretical underpinning to the development of Middle Eastern literature in the modern period.

Recenzijas

'...his mastery of a difficult body of texts in both Persian and Arabic is particularly impressive because it is so willing to go back and forth between the two. Traditionally an Arabist may cite Persian, but at arm's length, and vice versa. Rastegar seems equally at home in both traditions, and it would be hard to overemphasize how rare this is. It puts him in his own category as a comparatist.' - Michael Beard, University of North Dakota, The Translator, Volume 15

Acknowledgments xiii
Note on transliteration xv
PART 1 Literary history and comparative literature: the Middle East and Europe
1(34)
Introduction
3(8)
1 The literary abacus: transactions in nineteenth-century Arabic, English, and Persian literatures
11(24)
PART 2 Nineteenth-century Arabian Nights' biographies
35(40)
2 Biographies of the Arabian Nights, an English chapter
37(18)
3 Modern Arabic and Persian biographies of the Arabian Nights
55(20)
PART 3 Writing travels and other transactions
75(70)
4 The inner subjects of Arabic and Persian travel texts on Europe
77(24)
5 On nothing and everything: travel, conversion, and the transformations of (Ahmad) Faris al-Shidyaq, Arab observer of Europe
101(25)
6 Transactions and translations: Hajji Baba Ispahani's value between English and Persian readerships
126(19)
Conclusion: toward critical philology 145(4)
Notes 149(13)
Bibliography 162(11)
Index 173
Kamran Rastegar is lecturer in Arabic and Persian at the University of Edinburgh.  He researches cultural history, postcolonial studies, and the cinemas of Iran and the Arab world.