Eurocentrism, Qur anic Translation and Decoloniality contributes to the understanding of Eurocentrism in Translation Studies and engages with the concept through the lens of scholarship on Arabic and Qur an translation.This book call...Lasīt vairāk
This book extends new lines of inquiry on intra- and interlingual translation, building on Jakobsons classification of translational relations to take into account the full complexity of language and the role of social dimensions in...Lasīt vairāk
Eurocentrism, Qur anic Translation and Decoloniality contributes to the understanding of Eurocentrism in Translation Studies and engages with the concept through the lens of scholarship on Arabic and Qur an translation.This book call...Lasīt vairāk
This book extends new lines of inquiry on intra- and interlingual translation, building on Jakobsons classification of translational relations to take into account the full complexity of language and the role of social dimensions in...Lasīt vairāk
Sērija : Dialogue and Disjunction: Studies in Jewish German Literature, Culture & Thought
(Izdošanas datums: 15-Apr-2018, Hardback, Izdevniecība: Camden House Inc, ISBN-13: 9781640140295)
Shows how making translation and its effects visible contributes to a clearer understanding of how knowledge about the Holocaust has been and continues to be created and mediated. A growing body of scholarship is making visible...Lasīt vairāk
Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, including cross-national forms of cultural fe...Lasīt vairāk
This book offers a new perspective on the British experience of the Second World War in Europe, one in which foreignness and foreign languages are central to the dynamics of war-making. It offers a series of snapshots of the role which foreig...Lasīt vairāk
Andrea Schmidt-Rƶsler, Cornelia Manegold, German Penzholz, Heinz Duchhardt, Martin Espenhorst, Kay Peter Jankrift, Johannes Burkhardt, Wolfgang Weber, Niels F. May, Benjamin Durst...
Ćbersetzungen sind das Bindemittel zwischenmenschlicher Kommunikation. Durch sie wird Wissen vermittelt und politische, kulturelle Prozesse sogar komplexer moderner Gesellschaften geregelt. Dieser Band stellt die vielfƤltigen Ćbersetzungsleistungen...Lasīt vairāk
The history of translation has focused on literary work but this book demonstrates the way in which political control can influence and be influenced by translation choices. In this book, new research and specially commissioned essays give access to...Lasīt vairāk
Modes of Censorship and Translation articulates a variety of scholarly and disciplinary perspectives and offers the reader access to the widening cultural debate on translation and censorship, including cross-national forms of cultural fe...Lasīt vairāk